Fars Dili Konular

FUZÛLÎ’NİN HADİKATÜ’S-SÜEDA ADLI ESERİNDEKİ MANZUM KISIMLAR ÜZERİNE
SÜLEYMAN NAZİF’E GÖRE İRAN EDEBİYATININ EDEBİYATIMIZA TESİRİ
KADINLAR, YÜKSEKÖĞRETİM VE İŞ GÜCÜ PİYASASI: İRAN ÖRNEĞİ1
İRAN’DA TÜRKÇENİN DÜNÜ VE BUGÜNÜ
MESNEVÎ’NİN ANADOLU SAHASI ŞERHLERİ
MODERN ZAMANLARDA KLASİK BİR SES: AHMET FARAZ
AHMEDÎ’NİN ‚CEMŞÎD u HURŞÎD‛ MESNEVÎSİNİN SOSYAL ZEMİNİ
TABİPLER İÇİN FELSEFE: İBN HİNDÛ’NUN FELSEFE TASAVVURU VE SÖZLÜĞÜ
Ali Şakir Efendi ile söyleşi
KEREM OPERASINDA TASAVVUF ETKSİ
İSTANBUL’DA YAPILAN SON DÂRÜ’L-MESNEVÎ*
Muhammed Es-Semerkandi Hakkında İki Araştırma
HACI HÂFIZ MEHMED BULAK ÂGÂH ve DÎVÂNI
NERGİSÎ’NİN YENİ BİR GAZELİ ÜZERİNE
KLASİK ŞİİRİN NASIL SÖYLENDİĞİ/YAZILDIĞINA DAİR ŞEYH GÂLİB’İN İKİ MUSAMMAT GAZELİ
Allâme Hasan el-Mustafavî, et-Tahkîk fî kelimâti’l-Kur’âni’l-Kerîm,
ŞEYH AHMED İLÂHÎ’NİN BİLİNMEYEN ŞİİRLERİ VE BU ŞİİRLERİN ŞEKİL VE MUHTEVA HUSÛSİYETLERİ
SEHİ, LATİFi VE AŞIK ÇELEBİ TEZKİRELERİNDE SECİ
EŞ-ŞEYH NÂSıR ABDULBÂKI EL-MEVLEVı . VE TETKIK U TAHKIKI
CÂMÎ’NİN ‘LEYLÂ’SI VE NİZÂMÎ’NİN ‘LEYLÂ’SI*
İLK GÜLİSTAN TERCÜMELERİNİN SÖZ VARLIĞI*
Kemâl Ahmed Dede’nin Tercüme-i Menâkıb-ı Mevlânâ Adlı Eserinde Seyyid Burhâneddîn Muhakkık-ı Tirmizî ve Menkıbeleri*
MEVLÂNÂ'DA METAFOR YOLUYLA FELSEFE
BİR SUFİ ŞAİR: ABDÜLKÂDİR-İ GULÂMÎ (1271-1303/1854-1886)
DİYADİN’DE BİR DİVAN ŞAİRİ: NECMÎ*
FATİH DEVRİ TARİH YAZICILIĞI ve LİTERATÜRÜ
FUZÛLÎ, RİND İLE ZÂHİD
PROF. DR. NASRULLAH MÜBEŞşİR EL-TIRAZI
Garib-nâme’de Bazı Merhun Beyitlerde “Kim” Bağlama Edatlı Cümle İle “Çün” Cümle Başı Edatı Arasındaki İlgile
19. Yüzyıl Şairlerinden Sa‘dullah İzzet ve Divanı
HUSREV DEHLEVÎ DİBACESİNİN EDEBÎ, ESTETİK ÖZELLİKLERİ
16. YÜZYIL DİVAN ŞAİRLERİNDEN TATAVLALI MAHREMÎ VE ŞÜTÜR-NÂMESİ
SÂMÎ, Arpaemînizâde Mustafâ (d. ? - ö.1146/1734) divan şairi, vak’anüvîs, hattat, kâtip
KIRK HADÎS TERCÜMELERİNE UMUMÎ BİR BAKIŞ ve Ankaralı İsmail RüsûM'nin "TERCÜME-İ HADÎS-İ ERBAÎN'İ,,
DİvAN şİİRİNİN DİL YÖNÜNDEN BAZI ÖZELLİKLERi"
NÂBÎ’NİN SİYER-İ VEYSÎ’YE YAZDIĞI İKİNCİ ZEYL
BOSNALI, Sonel, İran Azerbaycan Türkçesi. Toplumdilbilimsel Bir İnceleme, 2007, 227 s., ISBN: 975-7981-37-4.
TARİHSEL SÜREÇTE ALEVİLİĞİN YAZILI KAYNAKLARINDA YAPILAN METİN TAHRİFATI: SAFVETU’S-SAFÂ’NIN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ ÖRNEKLEMİ ÜZERİNDEN
19. YÜZYIL OSMANLI FİKİR HAYATINDAKİ YERİ BAKIMINDAN TEKKELER*
SUNGUR TÜRKLERİ VE DİLLERİ
ARAP HARFLE YENİ TÜRK EDEBİYATI ANTOLOJİLERİNEN (1839-1928) KARŞILAŞTIRMALI İNCELEMESİ*
‘ADNÎ RECEB DEDE DÎVÂNI’NDA MEVLÂNA
18. YÜZYILA AİT BİR SİYER-İ NEBÎ’DEKİ “Kİ” Lİ CÜMLELER
DİVAN ŞİİRiNDE SABA
Kemâl Ahmed Dede’nin Tercüme-i Menâkıb-ı Mevlânâ Adlı Eserinde Seyyid Burhâneddîn Muhakkık-ı Tirmizî ve Menkıbeleri*
SELÇUKLU ANADOLUSU’NDA SÛFÎ AHLÂKI VE SOSYAL BARIŞ
XXI. YÜZYILDA TÜRKİYE KİŞİ ADLARINA BİR BAKIŞ
‘ADNÎ’NİN PENCERESİNDEN ŞEMS-İ TEBRİZÎ
‘ADNÎ’NİN PENCERESİNDEN ŞEMS-İ TEBRİZÎ
MUHAMMED İKBAL’İN NEFS ANLAYIŞI